Végül egyedül halunk meg – Beszélgetés Csuja Lászlóval és Zabezsinszkij Évával
2024. 11. 29.

Végül egyedül halunk meg – Beszélgetés Csuja Lászlóval és Zabezsinszkij Évával

Mi történik az egykori hangoskönyv szövegével, ha az közel húsz év után egy színpadi előadás alapanyaga, „ornamentikája”, történetmesélése lesz? Különleges találkozás, felkavaró élmény, izgalmas vállalkozás. A közös munkáról, Kulka János egykori önmagával találkozásáról is beszélgettünk az Orlai Produkció Halál Velencében előadása kapcsán Csuja László rendezővel és Zabezsinszkij Éva dramaturggal.

Revizor: Melyik volt a nehezebb, ennek a különleges szerkezetű előadásnak a formai kereteit létrehozni, vagy Kulka Jánost megnyerni az előadásra?

Csuja László: Kitalálni a szerkezetét sokkal nehezebb volt, mint Jánost rábeszélni, mert hozzá már a kész koncepcióval mentünk, amit ő egyértelműen támogatott. A formai megoldásokat összerakni egy hosszabb folyamat volt, közel egy évbe telt, hogy az előadás minden részletét kitaláljuk, és a hangoskönyv ötletétől eljussunk a színpadi változatig, de a próbafolyamat alatt is születtek új ötletek.

R: A színházi nyelvét, a dramaturgiáját, a struktúráját kellett kitalálni, összehozni a 2006-ban Kulkával készült hangoskönyvvel? Milyen volt Kulkának szembesülnie a régi hangjával, egykori önmagával?

Zabezsinszkij Éva: A legnagyobb kihívást a hanganyag közel három és fél órás terjedelme okozta. Eredeti tervünk szerint több szövegrészt használtunk volna a hangoskönyvből, s ehhez igazítottuk volna János szerepét a színpadon. Azonban a próbák során egyértelművé vált: János olyan elementáris erővel van jelen a színpadon, minden egyes gesztusa olyannyira szuggesztív, hogy eltereli a figyelmet a szövegről. Színészként és magánemberként is kivételes a drámai jelenléte. Így folyamatosan csökkentettük a szöveget, míg helyenként csaknem ornamentika maradt az eredeti hangfelvétel János karaktere körül.

CsL: A próbafolyamat egyik legfontosabb tétje volt, hogy a Jánossal való közös munka során ki kellett találni egy olyan rendszert, amelyben megél a szöveg. Így jutottunk arra a megoldásra, hogy akkor fog a néző a szövegre figyelni, ha Kulka is ezt teszi. A próbafolyamat jelentős részét azt tette ki, hogy ez a gondolat érvényesüljön.

R: Könnyebbség lehetett, hogy Kulka intenzív jelenléte a nagyon erős térben lehetőséget adott a szöveg lecsupaszítására. Ugyanakkor izgalmas játék is, hogy mennyire kellett a két Kulka jelenlétét egyensúlyban tartani, vagy hagyni, hogy a színpad fölé emelkedjen az egykori hanganyagnak.

ZÉ: Mi azt kerestük, hogyan tud a szöveg dialógust teremteni Jánossal, illetve a karmester karakterével. Így három jelentésréteg és három szereplő – Aschenbach, Kulka János és a fiktív karmester – fonódik össze, és ebből bomlik ki a történet.

CsL: A dramaturgiai munkában fontos szempont volt, hogy ne csak arról szóljon ez a szöveg, hogy elmeséljük a történetet. Kerestük azt az elementáris tartalmat, amelyben jelen van a regény szellemisége, s eközben arra is figyelnünk kellett, hogy ez már nem hangoskönyv és nem is szépirodalom, hanem színházi szöveg.

R: Sokszor összemosódik a három karakter, illetve az, hogy éppen ki a narrátor.

CsL: Számunkra nagyon izgalmas gondolat volt, hogy a karakterek egymásba mosódnak, nem elválaszthatóak. Néha találkozik egymással a három élettörténet, a három karakter, néha szétválnak. Próbáltuk lírai módon kapcsolni őket egymáshoz.

R: Thomas Mann napsütötte Velencéje helyett itt a helyszín ridegebb, sokkal magányosabb, ami meghatározza a szöveg hangulatát. Ezt Kulka János mostani jelenlétéhez is igazítottátok? 

ZÉ: A szanatórium gondolata a próbák során jelent meg. A személytelenség terei hordozzák a teljes izoláció, a kozmikus magány érzetét, de akár a sehova se tartozás szabadságát is.

CsL: Ágh Márton díszlete azt idézi meg, hogy a hegyek között egy svájci hotelben vagy szanatóriumban ül egy ember, elzárva a világtól. Vizualitásában Hopper egyes festményei inspirálták Marcit, amelyek ugyanerről az ürességről, magányról szólnak. A hotelek, szanatóriumok az otthonosság és az otthontalanság közötti köztes létállapotot közvetítik.

R: A végtelen magány gyönyörű képe, amikor a szobában egyedül üldögélő Aschenbach?, a karmester?, Kulka? – előveszi a díszletként is szolgáló bőröndből a csodálatos kávéskészletet, kávét főz, kitölti a két csészébe, és koccint magával.

CsL: A végső magányról is szól az előadás, arról, hogy egyedül halunk meg. Ezt talán leginkább azzal lehet ábrázolni, ha a szeretett ember hiányát is megidézzük.

R: Nekem az elszalasztott lehetőségről is szól. Összegzi az életét, de szól a várakozásról, amiben a soha meg nem érkező taxi is szimbolikus.

ZÉ: Igen, minden ember élete egy pontján szembe kell nézzen azzal, hogy önazonos életet élt-e.

R: Az eredeti történetben a központi szál Aschenbachnak a lengyel fiú iránt érzett vágyakozása, szerelme. A ti előadásotokban ez csak felvillan, háttérben van. Más értelmezést, más fókuszt kapott ez a történet?

ZÉ: A fiatal lengyel fiú inkább egy jelkép, ezért számunkra fontosabb volt, hogy milyen folyamatot indít el Aschenbachban a találkozás. Mi történik, ha túl későn jön a felismerés, hogy valamit végérvényesen elmulasztottunk?

CsL: Az irodalommal szemben a színházban egy élő, hús-vér ember van a színpadon, ráadásul ez az előadás a színház és a performansz határán egyensúlyoz. Olyan érzékeny helyzet ez, ahol jobb, ha lírai módon kezeljük Aschenbach vonzalmát és a regényhez képest nyitottabbra hagyjuk az értelmezés tereit. Hallottam például olyan felvetést, amely szerint a színpadon látható karmester egy régi, talán soha be nem teljesült szerelmére emlékszik vissza. Ez is egy érvényes olvasat, bár a próbák közben nem jutott eszembe.

R: Még érzékenyebb lehetett a közös munka, hisz Kulka a betegsége óta csak egy-egy pici szerepet vállalt. Ez az előadás nagyon sok tekintetben megérinthette őt. A szavak nélküli jelenlét – ami elképesztően erős – mennyire jelent szembesülést a saját határaival?

CsL: Nagyon jó volt Jánossal dolgozni. Maximalista, nagyon pontos. A legnagyobb kihívás és egyben a legkomolyabb teljesítmény, hogy egy órán keresztül szinte teljesen néma a színpadon. Látszólag alig történik valami, de a feszültség megteremtéséhez János intenzív koncentrációja kell. Azt mondta, nagyon szereti eljátszani a halálát. A zárókép önravatala János számára Halász Péter Műcsarnokban bemutatott performanszát idézi meg, s az előadás valamilyen módon arra is reflektál. János ötlete volt, hogy a végén kisminkelje magát, gyönyörű és egyben ironikus gondolat a színészi létről, a maszkról, és úgy általában az úgynevezett életről. Nagyon foglalkoztat a bemutató óta az előadás rituális jellege, a nézők, azaz a „gyülekezet” tanúivá válnak annak, ahogy a halál és a feltámadás között cirkulál a történet – és ehhez Jánosnak nagyon szoros viszonya van.

R: Azt gondolom, hogy egy ilyen közös munka után ott fészkelhet a gondolat, hogy csinálni egy következő közöst.

CsL: Filmet szeretnénk forgatni János főszereplésével. Még csak gondolkodunk a történeten, Jánossal beszélgettünk róla és szívesen dolgozna velünk ismét egy közös produkcióban. Nyitott a folytatásra.